Data modyfikacji:

Kolejny materiał o polonizacji Torment: Tides of Numenera

Kulisy prac nad rodzimą lokalizacją.

Zaplanowana na 28 lutego premiera Torment: Tides of Numenera zbliża się wielkimi krokami. W Polsce gra będzie dostępna w polskiej wersji językowej. Do udziału w pracach nad lokalizacją zaproszone zostały gwiazdy na czele z Piotrem Fronczewskim, wcielającym się w postać narratora. Wydawnictwo Techland zaprasza na kolejny materiał pokazujący prace w studiu nagraniowym.

Lokalizacja do duchowego spadkobiercy Planescape: Torment, czyli Torment: Tides of Numenera odbyła się w Warszawie - w studio PRL, specjalizującym się w dubbingowaniu filmów i gier. W grze usłyszmy m.in. Piotra Fronczewskiego w roli narratora, Aleksandrę Szwed, która wciela się w rolę Matkiny oraz Andrzeja Blumenfelda, użyczającego głosu Aligernowi.

Torment: Tides of Numenera zabiera graczy w niezwykła podróż do Dziewiątego Świata – na Ziemię za miliard lat. To klasyczny RPG, w którym warstwa tekstowa i narracja grają pierwsze skrzypce. Na całość skryptu składa się oszałamiająca liczba prawie 1,5 miliona słów, dlatego dołożyliśmy wszelkich starań, by polska wersja językowa nie tyle dorównywała oryginałowi co w paru miejscach go przewyższała. Epicka gra RPG osadzona w świecie science-fantasy stworzonym przez Monte Cooka dostępna będzie na PC oraz konsolach obecnej generacji.

Torment: Tides of Numenera zadebiutuje w cenie 159,90 zł na PC oraz 199,90 zł na konsolach. Można składać zamówienia przedpremierowe na Day One Edition i Edycję Kolekcjonerską. Osoby decydujące się na wcześniejsze zamówienie otrzymają ekskluzywnego, limitowanego steelbooka. Premiera już 28 lutego.

Źródło: Techland [Informacja prasowa]