Smok Spyro to Polak!

0

A już na pewno zna nasz język.

Wszyscy, którzy wychowywali się na „szaraku” od Sony, zapewne nie mogą się już doczekać wydania odświeżonej wersji kolejnej kultowej trylogii. Pierwszy był oczywiście Crash Bandicoot, który powrócił w zeszłym roku i ponownie zdobył serca graczy. Teraz sytuacja ma szansę się powtórzyć, gdyż w tym roku na rynku pojawią się zremasterowane trzy części przygód innego znanego bohatera z tamtej konsoli, czyli smoka o imieniu Spyro. Okazuje się jednak, że Spyro będzie miał coś, czego nie miał Crash.

Cenega postanowiła, że przy okazji tej trylogii, polscy gracze będą mogli liczyć na drobny bonus. W przeciwieństwie do Crash Bandicoot N Sane Trilogy, Spyro Reignited Trilogy zostanie zlokalizowane w naszym, ojczystym języku. Mało tego – wydawca na nasz rynek zdecydował się zrobić jeszcze krok dalej, więc zestaw ten doczeka również się pełnej, polskiej lokalizacji. Oznacza to, że bohaterowie trzech części przygód Spyro przemówią znanym nam doskonale dialektem. Jako, że gry z serii Spyro przeznaczone są głównie dla młodszych graczy, decyzja ta wydaje się strzałem w dziesiątkę. Rodzice, którzy będą chcieli pokazać swoim pociechom tytuł ze swojego własnego dzieciństwa, będą to mogli zrobić w przystępny sposób.

Na ten moment nie wiadomo czy dubbing będzie narzucony, czy będzie możliwość wyboru języka. Pewne jest jednak, że już niedługo zobaczymy nową wersję Spyro w akcji, gdyż podczas E3, po raz pierwszy możliwe będzie, aby w Reignited Trilogy zagrać. Za moment więc w sieci pojawią się pierwsze wideo z rozgrywki, które pozwolą ocenić, jak fioletowy smok radzi sobie po 20 latach przerwy.

Źródło: Informacja prasowa

Gracz od 12 roku życia. Częściej z padem, rzadziej z myszką. Bliżej mu do niebieskiego, niż do zielonego. Zakochany w pudełkowych wersjach gier. Kolekcjoner steelbooków. W wolnych chwilach - kinoman.

Comments are closed.